TRANSLATION OF ITALIAN PROVERBS INTO UZBEK LANGUAGE
11.12.2022
International Scientific Journal "Science and Innovation". Series B. Volume 1 Issue 8
Abstract. Proverb is considered one of the most important research topics in Italian linguistics. The aim of this paper is the analysis of Italian proverbs and their translations into Uzbek language. Theoretical data about proverbs are discussed and analyzed with reasonable examples.
Keywords: italian, proverbs, translation, meaning, figurative meaning, equivalent.
References:
1. Gianluca Aprile. (2008). Italiano per modo di dire//Alma Edizione .
2. G.Komilova. (2012; 175 b.), Antonim komponentli paremiyalarning lingvokulturologik tadqiqi. Tilshunoslikning dolzarb masalalari: Ilmiy maqolalar to’plami VI kitob. – Toshkent: - 272 b
3. Lapucci C., (1990) Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, 1st ed., Milano.
4. Salomov Gʼ., (1983) Tarjima nazariyasi asoslari, T., “Oʼqituvchi”, 73-b.
5. Turrini G., Alberti C. (2002) Santullo M. L., Zanchi G., Capire l’antifona. Dizionario dei modi di dire con esempi d’autore, 6th ed., Bologna.
6. Vladimir Kovalev. (2014); il Kovalev, Dizionario Russo-Italiano Italiano-Russo. Quarta edizione. Collana: I grandi dizionari .
7. O’zbek xalq maqollari. Sharq nashriyoti. Toshkent.2013
8. Gʼ.Rahimov. (2016) Tarjima nazariyasi va amaliyoti: darslik-majmua /– Toshkent: «Oʼzbekiston milliy entsiklopediyasi» Davlat ilmiy nashriyoti, – 116-122 b.
9. Davlayev A. A., Xudoyqulov B. XORIJIY TILDAGI FRAZEOLOGIK IBORALARNI QIYOSIY O’RGANISHNING AYRIM XUSUSIYATLARI //Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences. – 2022. – Т. 2. – №. 5. – С. 1108-1113.
10. Xudoyqulov B., Tursunov U. ITALYAN HIKOYALARIDA FRAZEOLOGIK IBORALARNING BERILISHI (“GIALLO A CORTINA” VA “LA STRANIERA” HIKOYALARI MISOLIDA) //Science and innovation. – 2022. – Т. 1. – №. B7. – С. 1315-1318.