REFLECTION OF NATIONAL COLOR IN UZBEK-GERMAN LITERARY TRANSLATIONS
23.05.2022
International Scientific Journal "Science and Innovation". Series B. Volume 1 Issue 2
Abstract. This article analyzes the problems of restoring the content of proverbs and idioms that reflect the national color in the Uzbek-German literary translations on the example of the translator Oybek Ostanov.
Keywords: national calorie, Uzbek, German, literary translation, Oybek Ostanov.
References:
1. G‘. Salomov Rus tilidan o‘zbekchaga maqol, matal va idiomalarni tarjima qilish masalasiga doir, Fanlar akademiyasi nashriyoti, Toshkent- 1961.
2. A’zamov Q. Milliy o‘ziga xoslik va badiiy tarjima // O‘zbek tili va adabiyoti. –Toshkent, 1987. -№4 –B. 62-67
3. Salomov G‘. Til va tarjima. – Toshkent: Fan, 1966. – 121 b
4. Mусаев K. Лексико-фразеологические вапросы художественного перевода. Ташкент: Ўқитувчи, 1980-192 c
5. Jumaniyozov Zohid Otaboyevich “Ravshan” dostoni nemischa tarjimasida milliylikni qayta yaratish: Filol.fanlari nom. diss, Urganch-2008. -96 b.
6. Salomov G‘. T. Tarjima nazariyasi asoslari. T.:O‘qituvchi. 1983, - 120-121 b
7. Mirzayev T., Sarimsoqov B. O‘zbek xalq maqollari. 2 jildlik. – Toshkent: Fan, 1987. 1.J. -368 b
8. Аникин В. Г. Русские народные пословыси, поговорки и детский фолклор. - Москва: 1957. -240с:
9. Умарходжаев М. Очерки по современной фразеографии. -Ташкент: Фан, 1977. -104 с
10. O‘tkir Hoshimov „Dunyoning ishlari“ Qissa. Toshkent: Sharq, 2005
11. Kein Himmel auf Erden. Utkir Hoshimov; Übersetzer Oybek Ostanov. Taschkent: Akademnashr. Verlag. 2014. 304 S.
12. Wahrig DEUTSCHES WÖRTERBUCH Bertelsmann Lexikon Verlag GMBH Gütersloh 1997
13. Butayev Z., Ismoilov Y., Karimov Sh. Nemischa-o‗zbekcha lug‗at.– T.: Fan, 2007.
14. Herbert Wiederroth. Wörterbuch. – Leipzig: 1961.
15. Ismoilov Y., Karimov Sh. Usbekisch-deutsches Wӧrterbuch. – T.: Nihol, 2011